「危険電圧」警告ラベル — 英語とフランス語のテキスト
サイズ:5インチ x 2.9375インチ/127 x 74.6mm
ラベル/ロール:500
コア:3インチ (標準) ミ
シン目:
最大温度なし:+150°C (+302°F)
ULおよびc-UL (CSA) 認識。 ROHS/規制 2002/95/EUに準拠しています。
事前に印刷された電気警告ラベル。 これらの「危険電圧」警告ラベルは耐熱性があり、150°C (302°F) までの温度に耐えることができます。 英語とフランス語の両方で印刷され、目を引く色と普遍的に認められた電気的ハザードピクトグラムで、警告がはっきりと読みやすく、理解されることを保証します。 ULおよびC-UL(CSA)が認知され、ROHS/規制2002/95/EUに準拠しています。
メリット:
•耐熱性で150°Cまでの温度に耐えます
•英語とフランス語の両方で印刷済み
で読みやすくなっています •北米およびヨーロッパの規制に準拠しています。
印刷テキスト(英語):警告。 危険な電圧。 電気的リスク。 この装置には複数のライブ回路があります。 図を参照してください。 ドアを常に閉じてラッチしたままにします。 機器で作業する前に、メインスイッチをシャットダウンしてください。
印刷テキスト (フランス語): AVERTISSEMENT。 テンション・ダンジュルーズ。 「リスク・ドルクション」 CETエキペメントレンフェルメplusieurs回路スーステンション. シェマを破れ 「ポルトドイヴァンエトルフェルメとヴェルルイユ」の時期。 メトル・インターラプター・プリンシパル・ホース・サーキットアヴァン・ド・トラヴァイラーシュル・ラパレイユ
---